寄韩潮州愈

寄韩潮州愈朗读

此心曾与木兰舟,直到天南潮水头。

隔岭篇章来华岳,出关书信过泷流。

峰悬驿路残云断,海浸城根老树秋。

一夕瘴烟风卷尽,月明初上浪西楼。

译文

我的心与你相随共同乘上木兰舟,一直到达遥远的天南潮水的尽头。

隔着五岭你的诗章传到华山西麓,出了蓝关我的书信越过泷水急流。

险峰上驿路高悬被片片流云遮断,海涛汹涌浸蚀城根棵棵老树含秋。

总有一天狂风将把瘴气扫除干净,到那时月色明朗开始高照浪西楼。

注释

韩潮州愈:即唐代大文学家韩愈,时贬谪为潮州刺史,故称韩潮州。

木兰舟:用木兰树造的船。后常用为船的美称,并非实指木兰木所制。

潮水:河流名,今名韩江,流经潮州。

岭:指五岭。华岳:即西岳华山。篇章:指韩愈《左迁至蓝关示侄孙湘》一诗。

关:指蓝关。泷流:即泷水,自湖南流入广东,唐时称虎溪。

驿路:驿道;大道。残云:零散稀疏的云。城根:犹城脚。一作“城闉(yīn)”。

瘴烟:湿势蒸发而致人疾病的烟气。

浪西楼:潮州的一处楼阁,具体情况不详。

参考资料:

1、张国举.唐诗精华注译评.长春:长春出版社,2010:580-581

寄韩潮州愈创作背景

  元和十四年(819年),唐宪宗迎佛骨,韩愈上表切谏,触怒皇帝,贬谪潮州刺史。他在赴任途中遇侄孙韩湘,写了一首《左迁至蓝关示侄孙湘》,抒发自己的激愤之情。《左迁至蓝关示侄孙湘》一诗传到京师,贾岛读后有感而作《寄韩潮州愈》诗。

参考资料:

1、马君骅 等.唐诗鉴赏辞典.上海:上海辞书出版社,1983:966-967

贾岛

贾岛(779~843年),字浪(阆)仙,唐代诗人。汉族,唐朝河北道幽州范阳县(今河北省涿州市)人。早年出家为僧,号无本。自号“碣石山人”。据说在洛阳的时候后因当时有命令禁止和尚午后外出,贾岛做诗发牢骚,被韩愈发现其才华。后受教于韩愈,并还俗参加科举,但累举不中第。唐文宗的时候被排挤,贬做长江主簿。唐武宗会昌年初由普州司仓参军改任司户,未任病逝。 ...

贾岛朗读
()

猜你喜欢

千丝万缕斗妖娆,和雨和烟陌上飘。夜夜篴声关塞路,年年杯酒灞陵桥。

隋堤台女输浓黛,楚国佳人斗细腰。只恐章台春易老,几回攀折恨萧条。

()
曹家达

遥天擘云絮,终朝息尘虑。山头冻杀雀,梦魂自来去。

()
陈振家

似铁田泥难务耕,枯焦杂草剩蔫茎。雨星偶洒两三点,雷鼓偏搥几百声。

人定胜天虽见说,龙停司泽岂能成。彼苍莫也胸襟窄,计较凡夫懵懂情。

()

鬓毛萧飒寸馀冠,蒙犯风霜却岁寒。但使孤忠能感激,岂辞远谪备艰难。

苍苍云木留深景,渺渺深溪泻暮湍。独坐苦吟山寺冷,照人孤月正团栾。

()
薛似宗

远冲风雪渡钱塘,欲趁春风到故乡。

百岁报刘知日短,一身许国喜心长。

()

广郡延袤古桂阳,郡人不省是维桑。换盐忽漫逢宾客,食藕因思制楚裳。

天下几州真刺史,我来一度旧刘郎。而今不作看花恨,消息王孙草尽芳。

()