渔家傲·小雨纤纤风细细

渔家傲·小雨纤纤风细细朗读

译文

绵绵的细雨微微的风,千家万户掩映在杨柳密荫青烟绿雾中。淋湿的花瓣贴在树枝上不再飞。心中愁无穷,连同春色都付与江水流向东。

九十天的光阴能够留多久?解尽金龟换酒也无法将春光挽留。告诉那东阳城里卖酒人,而今只求拼个一醉方休,不管今日乐事成为他年热泪流。

注释

渔家傲:词牌名。

纤纤:细小,细微,多用以形容微雨。

和春:连带着春天。

九十:指春光三个月共九十天。

金龟:唐三品以上官佩金龟。此处“金龟解尽”意即彻底解职。

东阳:今浙江省金华市,宋属婺(wù)州东阳郡。沽酒:卖酒。

拼(pīn):豁出去,甘冒。

参考资料:

1、李静 等 .唐诗宋词鉴赏大全集 .北京 :华文出版社 ,2009 :265 .

2、蘅塘退士 等 .唐诗三百首·宋词三百首·元曲三百首 .北京 :华文出版社 ,2009 :226 .

渔家傲·小雨纤纤风细细创作背景

  此词是作者早年出知婺州(亦称东阳郡,治所在今浙江金华)期间的作品。《乌程旧志》云:“朱行中坐与苏轼游,贬海州,至东郡,作《渔家傲》词。”

参考资料:

1、马祖熙 等.唐宋词鉴赏辞典(唐·五代·北宋).上海:上海辞书出版社,1988:814-815

朱服

朱服(1048-?)字行中,湖州乌程(今浙江吴兴)人。熙宁六年(1073)进士。累官国子司业、起居舍人,以直龙图阁知润州,徙泉州、婺州等地。哲宗朝,历官中书舍人、礼部侍郎。徽宗时,任集贤殿修撰,后知广州,黜知泉州,再贬蕲州安置,改兴国军卒。《全宋词》存其词一首,格调凄苍。 ...

朱服朗读
()

猜你喜欢

祢衡轻狡人,况以才自负。将赴渔阳挝,侮人还自侮。

曹公岂容物,嫁恶与黄祖。值兹劻勷际,焉用鹦鹉赋?

()

菊花开灿烂,溪水日潺湲。不睹黄云暗,焉知白露繁。

稻粱迟社燕,茗盌对山村。回首成衰迈,还应望石门。

()

桂林名胜地,台观迹多陈。空馀南薰亭,屹立漓水濆。

使君喜登临,从游有嘉宾。拂石坐紫苔,援琴鼓南薰。

()

要路倦登临,渊明径好寻。

卷收名利帜,揭示圣贤心。

()

空庭惟落叶,闭户见秋山。雉堞连云暗,溪流抱郭湾。

白衣人寂寞,黄菊色斑斓。徒有{罒羊}门役,登登版筑间。

()

斜掩红窗,影迷前日桃花路。送春三度,只有人如故。

瘦减腰围,每被征衫诉。归心误,雨声深处,江上扁舟暮。

()