满江红·自豫章阻风吴城山作

满江红·自豫章阻风吴城山作朗读

春水迷天,桃花浪、几番风恶。云乍起、远山遮尽,晚风还作。绿卷芳洲生杜若。数帆带雨烟中落。傍向来、沙觜共停桡,伤飘泊。

寒犹在,衾偏薄。肠欲断,愁难著。倚篷窗无寐,引杯孤酌。寒食清明都过却。最怜轻负年时约。想小楼、终日望归舟,人如削。

译文

正是桃花水涨时,又几番风险浪急。阴云乍起,将远山层层遮蔽。 入黄昏,风吼不息。生满杜若的沙洲,翻卷着绿色和香气。几片风帆,落下在迷蒙烟雨里。行船傍突入江中的沙嘴停泊,一股飘泊的忧伤在心中升起。

夜间春寒未退,偏又被薄人无寐。悲肠欲摧,沉甸甸的忧愁担不起。一个人靠着蓬窗,拿来酒杯独酌,将不眠的愁思浇患。寒食清明都过了,轻易错过了从前约定的日期,料想闺中佳人,整天登楼凝望盼船回,人瘦如削凭栏立。

注释

豫章:今江西南昌市。“吴城山”地名。

桃花浪:亦称桃花水。旧历二三月春水涨,正值桃花开,故称。

杜若:一香草名。绿卷,一作绿遍。

数帆:几片风帆。

向来:即适来。

沙嘴:即沙洲。晏几道《玉楼春》:“停桡共说江头路。”

桡(ráo):桨,代指船。

衾(qīn):被子。

寐(mèi):睡着。

篷(péng)窗:船的窗户。

轻负:轻易地辜负。

年时约:指与家中约定春天返家。

削:形容人体消瘦。

参考资料:

1、林音等注析.豪放词:三泰出版社,2008.07:第56页

2、高文炳编著.唐宋词选译赏析365首:天马图书有限公司,2001.06:第383页

满江红·自豫章阻风吴城山作创作背景

  此词作于宣和二年(1120)春。时张元干由江西南昌赴南康拜会名士陈瑾,途经南昌城北的吴城山,遇风阻行,有感于飘泊在外,与妻子久别,遂赋此阕。

参考资料:

1、《唐宋词鉴赏辞典》(南宋·辽·金卷).上海辞书出版社,1988年8月版,第1270-1271页

张元干

元干出身书香门第。其父名动,进士出身,官至龙图阁直学士,能诗。张元干受其家风影响,从小聪明好学,永泰的寒光阁、水月亭是他幼年生活和读书处。十四五岁随父亲至河北官廨(在临漳县)已能写诗,常与父亲及父亲的客人唱和,人称之“敏悟”。 ...

张元干朗读
()

猜你喜欢

海门山崄绝行踪,踏断牢关信已通。自有太平基业在,不论南北与西东。

()
李覯

昔年曾泛西湖流,君今更住西湖头。

人生多是未得往,地上有天何处求。

()
江源

肩舆一霎度层冈,思欲振衣心未遑。望阙直穷千里目,思乡欲断九回肠。

谩怜我辈身多病,独喜吾民岁屡穰。此去綦江应不远,淩晨呼仆束轻装。

()

敢肆鲜卑胆,来从内地窥。斤将伤到鼻,燃已急当眉。

云压三江动,乌啼万井危。要津犹可据,吾忆李鸦儿。

()
梁柱臣

仙客蓬莱侍直还,晚怜休沐得仙山。聊堪吏隐人间世,欲赋郊居未拟閒。

()

微春已动陈根绿,晴日初流大泽澌。

客路苦寒惟饮酒,老年便暖屡添衣。

()